“I Am Agree” ? Non ! La bonne façon de dire « Je suis d’accord » en anglais
- James Batchelor
- 16 juil.
- 2 min de lecture

Beaucoup d’apprenants francophones font la même erreur en anglais :
❌ “I am agree.”
C’est logique ! En français, on dit « je suis d’accord », donc on traduit mot à mot.Mais en anglais, cette structure est incorrecte.
Pourquoi ? Parce que “agree” est un verbe – et pas un adjectif comme d’accord semble l’être en français.
✅ La bonne expression en anglais :
✔️ “I agree.”
C’est une phrase complète : sujet + verbe.Il ne faut jamais dire “I am agree”, même si c’est une traduction tentante.
❌ Incorrect | ✅ Correct |
I am agree. | I agree. |
I am not agree. | I don’t agree. |
Are you agree? | Do you agree? |
We are agree with you. | We agree with you. |
🗣️ Pratique : des phrases à connaître
Voici quelques exemples utiles :
En français | En anglais |
Je suis d’accord. | I agree. |
Je ne suis pas d’accord. | I don’t agree. |
Tu es d’accord ? | Do you agree? |
Nous ne sommes pas d’accord. | We don’t agree. |
Et pour enrichir votre anglais, vous pouvez aussi dire :
“I totally agree.”
“I agree with you.”
“I’m not sure I agree.”
“I disagree.” (plus formel)
😂 Anecdote bonus : quand les anglophones apprennent le français
L’erreur se fait aussi dans l’autre sens.Une fois, une étudiante américaine à qui j’enseignais le français s’est fait bousculer par un autre élève. Il lui a dit “Excusez-moi”, et elle a répondu, très poliment :
❌ “C’est d’accord !”
Elle voulait dire “pas de souci”, mais en disant “c’est d’accord”, c’était un peu comme si elle disait “j’autorise.”
Elle pensait bien faire – après tout, les Français disent souvent “D’accord !” pour dire OK ! – mais ce n’était pas le bon contexte.
Petit quiz
Corrigez les phrases suivantes :
I am agree. → _______________
He is not agree. → _______________
Are you agree? → _______________
We are agree with you. → _______________
She agrees. → ✅ Correct ou ❌ Incorrect ?
✅ Corrigé
I agree.
He doesn’t agree.
Do you agree?
We agree with you.
✅ Correct !
Conseil final
Souvenez-vous :
“Agree” est un verbe en anglais. Pas besoin de “am”, “is” ou “are” devant.On dit : I agree, I don’t agree, ou Do you agree?
Et si vous voulez continuer à progresser et éviter ce genre d’erreur, pensez à suivre une formation d’anglais avec le CPF en ligne. Je propose des cours particuliers anglais et un accompagnement personnalisé - 100 % en ligne, à votre rythme.
Comments