top of page
James Batchelor

Breaking The Stereotypes: Non-Native Language Teachers Are Just As Good As Natives



Is it really necessary to have a native teacher to learn a language well? This question gives rise to much debate. Many people think that only native teachers can provide quality teaching, but is this really the case? In this blog, I will deconstruct this stereotype and show that non-native teachers can be just as effective, if not more.


Deconstruction of the myth

The idea that native teachers are necessarily the best comes from various cultural and social influences. We often think that speaking a native language means knowing everything about its subtleties and culture. But in reality, teaching a language is not just about speaking it fluently. You also need to know how to explain it clearly and help others learn it.

Non-native teachers, having learned the language themselves, often better understand the challenges students face. They can use their own experiences to help students overcome obstacles and make rapid progress.


The advantages of non-native teachers

As a non-native teacher, I have the advantage of having experienced the process of learning the language I teach. This personal experience allows me to better understand the challenges and obstacles my students encounter. I can offer practical advice and tips that I myself have used to master the language.


Often, non-native teachers have studied the language in depth, including its most complex grammatical aspects. For example, my theoretical knowledge is enhanced by my practical learning experience, which makes me particularly well prepared to explain difficult concepts in a clear and understandable way.


Non-native teachers are generally bilingual, or even multilingual. This skill allows them to make connections between languages, thereby helping students understand linguistic concepts through comparisons and analogies with their native language. This ability can be particularly useful for beginning learners.


How my language experiences have influenced my teaching approach

I firmly believe in an approach based on support, autonomy and oral fluency. This method allows my learners to progress quickly by targeting the skills they need while developing total autonomy in their learning.


Originally from the USA, I have lived in France since 2007 and I have taught French and English since 2010. My passion for languages and my numerous professional experiences, notably at Southern Methodist University and at Paris Dauphine-PSL University , allowed me to perfect my teaching techniques and adapt to the various needs of my students. These enriching experiences have shaped my teaching approach, which focuses on intensive practice and personalization of lessons.


Thanks to this approach, my students appreciate the intensive and personalized courses that I offer. Many of them see rapid progress and improved oral fluency. Here are some testimonials that you can also see on Google:


  • Patrik : "I followed several months of training with James to improve my English before leaving for Canada. James is a teacher, enthusiastic and caring. He is the English teacher of your dreams! His working method is very accomplished. Even the grammar is based on interesting current topics The materials are great! Lots of exciting discussions 5-star English teacher!!!"

  • Elodie : "I had the chance to take English lessons with James for 3 months and the results were totally positive! In addition to being extremely friendly, James is an excellent teacher who uses different media (Off2Class, Ellii, Airtable) allowing you to progress in grammar as well as in comprehension or in conversation. A native English speaker, he knows how to make himself accessible to everyone and makes the lessons always lively and interesting by choosing to deal with subjects adapted to interests. of his students. I cannot recommend James highly enough, the best teacher ever!”


To conclude, a non-native teacher can offer teaching quality equivalent to, or even higher than, that of a native teacher. Their personal experience, their mastery of learning methods and their ability to make connections between languages make them valuable teachers. Don't be afraid to break this taboo and explore the benefits of learning with a non-native teacher!


The reason I wrote this blog is because I receive a lot of requests from people looking for a teacher who is a native speaker - often without knowing why they are looking for a native speaker or what real benefits it brings. What I'm trying to say is that the fact that a teacher is "native" is not necessarily a criterion of quality or good teaching. The main thing is to find a teacher who understands your needs, who can support you effectively and who knows how to transmit their knowledge in a clear and engaging way.


Do not hesitate to contact me if you have any questions or would like to know more about my teaching approach.



Comments


bottom of page