š BBQ: More Than Just Grilled Meat
- James Batchelor
- 6 days ago
- 2 min read
Have you noticed that everyoneās talking about BBQ lately? Whether itās a summer picnic in Paris or a cookout in Texas, āBBQā seems to appear on every plateāand in every conversation. But have you ever wondered⦠where does the word āBBQā even come from?
From the Caribbean to Your Plate
The word barbecueĀ has traveled across oceans and centuries. Its roots go back to the TaĆno people, an Indigenous group in the Caribbean, who used a wooden structure called barbacoaĀ to slowly cook meat over a fire. Spanish explorers borrowed the word in the 1500s, and from there, it jumped into English.
Over time, barbacoaĀ became barbecue, and eventually BBQ. Today, that abbreviation appears everywhereāfrom restaurant signs to text messages.
But āBBQā isnāt just a shortcutāitās a window into history, migration, and cultural exchange. šš„

The Texas BBQ Experience
One of my students from an English course with CPF in VincennesĀ once asked me if BBQ in Texas was really that different. The short answer? Absolutely.
As a Texan living in France, Iāve had to explain manyĀ times that real BBQ isnāt just tossing sausages on the grill. In Texas, BBQ is serious business. We're talking beef brisket smoked for hours, secret spice rubs, and homemade sauces passed down through generations.
BBQ in Texas is more than a mealāitās an event, a community, and yes, even a source of regional pride. I grew up with weekends centered around BBQ pits, long conversations, and big family gatherings. So when someone in an English course in VincennesĀ says āLetās BBQ!ā I always smileābut I also want to ask, āWhat do you mean by that?ā
BBQ in the Classroom
Even in my E-learningĀ lessons, BBQ comes upāespecially when the weather warms up. Students want to talk about their plans, describe recipes, or even debate charcoal vs gas.
During my private tutoring in English, I often use food as a way to connect language with real-life culture. BBQ is perfect: itās got rich vocabulary, strong cultural identity, and a fascinating linguistic story.
BBQ Around the World
Of course, BBQ isnāt just Texan. Korean bulgogi, Argentine asado, South African braai, Japanese yakinikuāevery culture has its own way of grilling meat and gathering people.
The beauty of the word BBQĀ is that it brings all of these ideas together. One word, many
traditions.
Food Words that Travel
āBarbecueā isnāt the only example of food vocabulary that crossed borders. Just take a look at your plate:
Ketchup: From Chinese kĆŖ-tsiapĀ (a fermented fish sauce!)
Avocado: From the Aztec ahuacatl
Yogurt: From Turkish yoÄurt
Curry: From Tamil kari, meaning sauce
Chocolate: From the Nahuatl word xocolatl
Croissant: Yes, we borrowed it from Frenchābut so did everyoneĀ else!
Food and language go hand-in-hand. As English evolved, it absorbed words from around the world. Each bite is a little history lesson. š½ļøš
So, Whatās on the Grill?
As an English teacher in Vincennes, I love showing students that learning English also means learning storiesāabout people, food, travel, and history.
Next time you hear the word āBBQ,ā think beyond burgers. Think of Indigenous innovation, colonial history, Texan smokers, and global connections. And maybeājust maybeādonāt call it ābarbecueā if itās just grilled zucchini š
You should open a 2Fifty location in Vincennes to give us a taste of Texan brisket with a touch of French flavour š