top of page

Comprendre "Since", "For" et "Ago" en anglais : une comparaison avec "Pour", "Durant" et "Depuis" en français

James Batchelor

Vous êtes-vous déjà demandé quand utiliser "since", "for" ou "ago" en anglais ? Ces petits mots peuvent être étonnamment complexes, surtout lorsqu’on essaie de les comparer aux termes français "pour", "durant" et "depuis". Pas de panique ! Avec un peu de pratique, vous allez les maîtriser. Plongeons ensemble dans ces nuances ! 🚀


Grande horloge vintage sur fond de cartes colorées et taches. Ambiance créative et informelle, tons pastel, détails abstraits.

"Since", "For" et "Ago" en anglais

Commençons par leur usage en anglais :

  • "Since": Fait référence à un point précis dans le temps où une action a commencé, souvent utilisé avec le present perfect.

    • Exemple : I have lived here since 2010. (Je vis ici depuis 2010.)

    • Idée clé : "Since" indique le moment où quelque chose a commencé.

  • "For": Indique la durée pendant laquelle une action a eu lieu.

    • Exemple : I have lived here for 10 years. (Je vis ici depuis 10 ans.)

    • Idée clé : "For" décrit combien de temps une action dure.

  • "Ago": Se réfère à un point dans le passé, calculé en reculant depuis le moment présent.

    • Exemple : I moved here 10 years ago. (J’ai déménagé ici il y a 10 ans.)

    • Idée clé : "Ago" répond à la question "il y a combien de temps ?".


"Pour", "Durant" et "Depuis" en français

Voyons maintenant leurs équivalents en français :

  • "Depuis": Comme "since", il indique un point de départ dans le passé qui continue jusqu’au présent.

    • Exemple : Je vis ici depuis 2010.

    • Idée clé : "Depuis" répond à la question "depuis quand ?".

  • "Pour": Souvent utilisé pour des durées planifiées, surtout dans le futur.

    • Exemple : Je reste ici pour une semaine.

    • Idée clé : "Pour" est utilisé pour des actions futures, contrairement à "for" en anglais.

  • "Durant": Désigne une période spécifique, similaire à "during" en anglais.

    • Exemple : Durant mon séjour, j’ai visité Paris.

    • Idée clé : "Durant" met l’accent sur le cadre temporel d’une action.

  • "Il y a": L’équivalent de "ago" en anglais, indiquant combien de temps avant le moment présent une action s’est produite.

    • Exemple : Je suis arrivé ici il y a dix ans.

    • Idée clé : Répond à la question "il y a combien de temps ?".



Comparaison des usages

Anglais

Français

Exemple en anglais

Exemple en français

Since

Depuis

I’ve lived here since 2010.

Je vis ici depuis 2010.

For

Pour/Durant

I stayed for two weeks.

Je suis resté pour deux semaines.

Ago

Il y a

I moved here 10 years ago.

Je suis arrivé ici il y a dix ans.

Erreurs courantes et comment les éviter

  • Erreur 1 : Dire "since 10 years."

    • Correct : I’ve lived here for 10 years.

    • Pourquoi ? "Since" est utilisé pour un point de départ, pas une durée.

  • Erreur 2 : Utiliser "pour" au lieu de "depuis".

    • Correct : Je vis ici depuis 10 ans.

    • Pourquoi ? "Depuis" s’applique aux actions en cours, tandis que "pour" est souvent réservé à des plans futurs.


La différence entre "since", "for" et "ago" en anglais, et leurs équivalents français "depuis", "pour" et "il y a", peut sembler complexe, mais la pratique vous aidera à les maîtriser. L’essentiel est de comprendre si vous parlez d’un point de départ, d’une durée ou d’un moment dans le passé.


Pourquoi ne pas essayer d’écrire un journal quotidien en utilisant ces termes dans les deux langues ? Une façon amusante et efficace de progresser. Vous êtes sur la bonne voie ! 💪


Exercices pratiques

Essayez ces exercices pour bien comprendre !

Exercise 1. Complétez les phrases avec "since", "for" ou "ago" :

  1. She has been studying French ______ 2018.

  2. We’ve been friends ______ five years.

  3. He started his new job three months ______.

  4. They haven’t seen each other ______ last summer.

  5. I moved to this city two years ______.

  6. The project has been running smoothly ______ three weeks.

  7. He’s been living in New York ______ he was a teenager.

  8. They bought that house 10 years ______.

  9. This restaurant has been popular ______ decades.

  10. The meeting started ______ an hour ago.


Exercise 2. Traduisez ces phrases en anglais :

  1. Je travaille dans cette entreprise depuis 10 ans.

  2. Il a rendu visite à ses grands-parents il y a trois jours.

  3. Ils habitent à Lyon depuis 2010.

  4. Nous attendons le bus depuis 20 minutes.

  5. Elle a quitté la fête il y a une heure.

  6. Ils sont mariés depuis 2015.

  7. J’ai étudié le français pendant deux ans au lycée.

  8. Il m’a appelé il y a cinq minutes.

  9. Le festival a lieu chaque année depuis 2001.

  10. Elle voyage depuis trois mois.


Réponses:

Exercise 1

  1. She has been studying French since 2018.

  2. We’ve been friends for five years.

  3. He started his new job three months ago.

  4. They haven’t seen each other since last summer.

  5. I moved to this city two years ago.

  6. The project has been running smoothly for three weeks.

  7. He’s been living in New York since he was a teenager.

  8. They bought that house 10 years ago.

  9. This restaurant has been popular for decades.

  10. The meeting started ago an hour ago.


Exercise 2


  • I have been working at this company for 10 years.

  • He visited his grandparents three days ago.

  • They have been living in Lyon since 2010.

  • We have been waiting for the bus for 20 minutes.

  • She left the party an hour ago.

  • They have been married since 2015.

  • I studied French for two years in high school.

  • He called me five minutes ago.

  • The festival has taken place every year since 2001.

  • She has been traveling for three months.


Comments


bottom of page